Текст и перевод песни Bob Marley — She's Gone

My woman is gone (woman is gone), my woman is gone (woman is gone).
She had left me a note hanging on my door:
She say she couldn't take it, she couldn't take any more.
The pressure around me - just couldn't see;
She felt like a prisoner who needs to be free.
Fools have tried, yeah - wisemen have failed:
Oh, listen to me, honey: life could never be another jail.
Still we know now: we'll never see smoke without fire
And everyone you see has a heart desire.
She's gone (she's gone), she's gone (she's gone),
she's gone (she's gone), she's gone, ye-ah!
Oh, mocking bird, have you ever heard,
Words that I never heard?
Oh, mocking bird, have you ever heard,
Words that I never heard?

She made it through the exit (she just couldn't take it);
She made it through the exit (she just couldn't make it).
And, oh, my children, if you see me cryin':
My woman is gone.
If you see me - if you see me - if you see me -
if you see me cryin' -
If you see me - if you see me - if you see me -
if you see me cryin':
She's gone (she's gone), she's gone (she's gone), she's gone, ye-ah!
Oh, mocking bird, have you ever heard,
Words that I never heard?
Oh, mocking bird, have you ever heard,
Words that I never heard?
She's gone (she's gone), she's gone (she's gone), she's gone
(she's gone)

Моя женщина ушла, моя женщина ушла
Она оставила записку, прицепив ее к двери
Она говорит, что не могла мириться с этим,
Не могла продолжать мириться с этим
Все вокруг давит на меня так, как нельзя себе даже представить
Она чувствовала себя узником, нуждающимся в свободе
Дураки пытались - мудрые терпели неудачу
О, слушай меня, дорогая, жизнь могла бы никогда не стать тюрьмой
Мы по-прежнему знаем, что никогда не увидим дыма без огня
И у каждого, кого ты видишь, страстное сердце

Она ушла, она ушла
Она ушла, она ушла
О, глумлящаяся птица, слышала ли ты слова,
Которых не слышал я?
О, глумлящаяся птица, слышала ли ты слова,
Которых не слышал я?

Она сделала это своим уходом (она действительно не могла мириться с этим)
Она сделала это своим уходом (она действительно не могла мириться с этим)
О, мои дети, если вы видите меня в слезах:
Моя женщина ушла.
Если ты видишь меня - если ты видишь меня - если ты видишь меня -
Если ты видишь меня в слезах
Если ты видишь меня - если ты видишь меня - если ты видишь меня -
Если ты видишь меня в слезах

Она ушла, она ушла, она ушла
О, пересмешник, слышал ли ты слова,
Которых не слышал я?
О, пересмешник, слышал ли ты слова,
Которых не слышал я?
Она ушла, она ушла, она ушла

← Вернуться к списку текстов и переводов